Codex Studiosorum Bruxellensis
Me moeder kocht nen hering
Opgetekend door Edmond De Coussemaker, Chants populaires des Flamands de France, 1856
Me moeder, me moeder die kocht nen hèring, Oemba, oemba, tralalalala, Me moeder, me moeder die kocht nen hèring,
't Was nen hèring zonder kop(BIS)
Volgende strofen worden op analoge manier gezongen
Ze lee 'm, ze lee 'm voor de venster, Maar 't was niemand die 'm kocht.
D'r kwamen, d'r kwamen twee agenten, En die namen den hèring mee.
Me moeder, me moeder begost te blèten, En den hèring blète mee.
Fout gevonden
Bezoek het forum om fouten te melden aan de redactieraad.
© Codexfonds 2008